Wāju powiedział:
1. „Wspomnę krótko, jak wszechświat w formie „Wāg-Artha” może być poznany poprzez sześć ścieżek.
2. Nie ma nic, co nie byłoby znaczeniem słowa. Nie ma słowa bez znaczenia. Dlatego wszystkie słowa stanowią znane wszystkie znaczenia we właściwym czasie.
3. Dwa słowa i ich znaczenia są przeobrażeniami Prakryti, która jest formą Śiwy i Śiwā.
4. Wielkość w formie słowa jest przez uczonych określana jako potrójna – zgrubna, subtelna i wielka. Zgrubna to ta, którą słyszymy uszami.
5-8. Subtelna jest w formie myśli, a ta dalsza jest pozbawiona myśli. Śakti oparta na zasadzie Śiwy to Parāśakti. Pod nazwą „Śakti Tattwa” jest ona pierwotną przyczyną wszystkich skutków. Jest ona zespoloną jednostką (Samaszṭi) wszystkich Śakti, ponieważ jest w związku z Dźńāna Śakti i podtrzymywana przez Ićczāśakti. Ta sama nazywana jest Kuṇḍalinī Mājā i Śuddhādhwaparamā. Ta Śakti rozgałęzia się na sześć ścieżek. Trzy ścieżki dotyczą słów, a trzy dotyczą ich znaczeń.
9-10. Zdolność do scalania i rozkoszowania się posiada każdy człowiek zgodnie z czystością opartą na podziałach wszystkich Zasad. Zasady są odpowiednio przeniknięte przez Kalā, tak jak na początku wielka Prakryti przeobraża się w pięć. Są to Kalā, Niwrytti i inne.
11-12. Trzy ścieżki oparte na słowach to: ścieżka mantr, ścieżka słów, ścieżka liter. Trzy ścieżki oparte na znaczeniach to: ścieżka wszechświata, ścieżka zasad, ścieżka Kalā. Te wzajemnie są przeniknięte i się przenikają.
13. Mantry są przeniknięte przez słowa tworzące wypowiedź. Słowa są przeniknięte przez litery. Uczeni nazywają grupę liter słowem.
14-17. Litery są przeniknięte przez słowa, ponieważ są z nich otrzymywane. Słowa są przeniknięte przez Tattwy z powodu ich pochodzenia wewnętrznego i zewnętrznego. Są one poddane działaniu Tattw na różne sposoby. Niektóre słowa pochodzą ze środka, niektóre z Śaiwa Āgam. Niektóre Tattwy są znane w systemach filozoficznych Sāṅkhja i Jogi. Inne są znane w świętych tekstach Śiwy. Tattwy są odpowiednio przeniknięte przez Kalā.
18. Ponieważ na początku pierwotna Prakryti przekształca się w pięć Kalā, Niwrytti i inne, przenikające się wzajemnie.
19. Niepodzielna Śakti przenika sześć ścieżek. Ona jest przeniknięta przez Śiwatattwę.
20. Wszystko od Śakti do Ziemi rodzi się z Śiwatattwy i jest przez nią samą przeniknięte, tak jak glina przenika garnki itp.
21. Wielka siedziba Śiwy jest osiągalna przez sześć ścieżek. Nieprzenikająca Śakti staje się przenikająca poprzez oczyszczenie przez pięć Tattw.
22. Stan kosmicznego jaja aż do Rudry jest oczyszczany przez Niwrytti. Powyżej aż do sfery Awjakta jest oczyszczany przez Pratiszṭhę.
23. Powyżej aż do Wiśweśwary jest oczyszczany przez Widję pośrodku. Powyżej tego jest oczyszczany przez Śānti. Na końcu ścieżki oczyszczenie następuje przez Śāntjatītę.
24. To nazywają największym firmamentem ze względu na kontakt z Parāprakryti. To jest pięć Tattw, przez które cały wszechświat jest przeniknięty.
25-26. Wszystko to mogą zobaczyć tylko aspiranci. Kto pragnie się oczyścić nie poznając sposobu przenikania ścieżek, jest oszustem czystości. Nie osiągnie owocu. Jego wysiłek jest zmarnowany i prowadzi go do piekła.
27. Nie jest możliwe poznać faktycznie Tattw, ich przenikliwości ani wzrostu bez zjednoczenia Śakti i indywidualnej duszy.
28. Śakti jest rozkazem Śiwy w formie ćit. Z tym jako przyczyną Śiwa kieruje wszystkim.
29. Nie jest to natura Ātmana, ani Mājā, ani natura wtórna. Nie jest to ani niewola, ani wyzwolenie, ale powoduje niewolę i wyzwolenie.
30. Jest Ona szczytem panowania Śiwy, nigdy nie zbaczającym. Przez doznania jest tego samego rodzaju co on.
31. Tylko z nią jest on gospodarzem domu i tylko z nim jest ona zawsze gospodynią domu. W wyniku ich jedności wszechświat jest potomstwem.
32. Ich różnica polega na tym, że on jest twórcą, a ona przyczyną. Sam pojedynczy Śiwa występuje w podwójnej formie.1
33-34. Niektórzy twierdzą, że ich różnica polega na płci: mężczyzna i kobieta. Inni mówią, że jest z nim nierozłącznie związana jak światło słońca. Ale w formie ćit jest odmienna. Układ jest taki, że Śiwa jest wielką przyczyną, a jego rozkaz jest wielką boginią.
35-36. Pod wpływem jego rozkazu pierwotna, niezmienna Prakryti staje się potrójna zgodnie z trzema rodzajami skutków. Nazywa się ją Mahāmājā, Mājā i Triguṇā Prakryti. Wytwarza sześć ścieżek w formie słów i ich znaczeń. Cały wszechświat jest zatem sześciokrotny. Cały zbiór tekstów świętych jest tylko rozszerzeniem tego.
Przypisy:
- Matsja Purāṇa. 3. 31 „strīrūpamardhamakarodardhaṃ puruszarūpawat |”. W formie pół męskiej i pół żeńskiej (ardhanārīśwara rūpa) Śiwa symbolizuje zasadę prokreacji. ↩︎
