Wāmadewa powiedział:
1-2. „O Kārttikejo, nektarowy oceanie doskonałej wiedzy, synu Śiwy, pana bogów i usuwającego cierpienie wielbicieli, czym jest doskonała wiedza w sześciu tematach, która spełnia wszelkie pragnienia? Czym są te sześć tematów? Czym jest doskonała wiedza?
3. Co jest w niej wyjaśnione? Jaki jest owoc tej wiedzy? Proszę wymień wszystko, o co zapytałem.
4. Nie znając tego, byłem zwiedziony przez Māję Śiwy. Jestem nieświadomy Pāśupata Śāstry.
5-6. Uciekłem się do twoich lotosowych stóp. Patrząc na mnie długo oczami przesiąkniętymi nektarem współczucia, pobłogosław mnie, abym uwolnił się od złudzenia i napił się nektaru wiedzy o stopach Śiwy.”
7. Gdy usłyszał te słowa mędrzec, pan trójzębu wiedzy wypowiedział słowa wzbudzające lęk w innych systemach teologicznych.
Subrahmaṇja powiedział:
8-9. „O czcigodny mędrcze, pytałeś o doskonałą wiedzę Śiwy w jego złożonym i indywidualnym stanie. O wykonawco dobrych obrzędów, wyjaśnię to szczegółowo. Doskonała wiedza obejmuje znaczenie Praṇawy przez uświadomienie sobie jedności sześciu tematów.
10-11. Pierwszym tematem jest mantra; drugim jantra; trzecim bóstwo; czwartym kosmos; piątym nauczyciel; szóstym Ātman ucznia.
12. O doskonały mędrcze, wyjaśnię ci formę mantry, która czyni człowieka posiadaczem doskonałej wiedzy.
13. Pierwsza i piąta samogłoska, piąta litera piątej klasy spółgłosek, Bindu i Nāda – te pięć liter jest wymienionych w Wedach.
14-15. Początkowa mantra Wed, czyli Oṃ, jest formą złożoną. Nāda również jest złożeniem wszystkiego. Zestaw czterech z Bindu jako piątym ustanowiony jest jako Wjaszṭi w Praṇawie, która wyraża Śiwę. O inteligentny, teraz posłuchaj formy jantry, którą jest Śiwaliṅga.
16-17. Na spodzie rysuje się podstawkę; następnie pierwszą samogłoskę – A; potem literę U, ostatnią literę klasy Pa, czyli Ma, po niej Bindu i Nāda. Gdy jantra staje się doskonała, wszystkie pragnienia są spełnione.
18. Jantra jest objęta samą Praṇawą. Nāda jest poznawana poprzez Nādę powstającą z niej.
19. O mędrcze, teraz wyjaśnię tajny temat bóstwa. Wymienię go z uczuciem dla ciebie, w sposób wyjaśniony przez Śiwę.
20. Zaczynając od „Uciekam się do pana narodzonego nagle” i kończąc „Sadā Śiwam” tekst wedyjski jasno wyraża pięć Brahmanów.
21. Pięć bóstw jest znanych, obejmujących subtelną formę Brahmana. Są one powiększone również w formie posągu Śiwy.
22. Mantra wyrażająca Śiwę wyraża także jego posąg, ponieważ nie ma wielkiej różnicy między posągiem a oryginałem.
23. Już wspomniałem o formie Śiwy z Īśāną na czele. Teraz posłuchaj o jego pięciu twarzach.
24. Zaczynając od piątej, Sadjodźāta, i kontynuując do góry do Īśāny, jest pięć twarzy.
25-26. Czterech Brahmanów tworzy Ćaturwjūhę dla pana Īśāny, słynnego Brahmana. Tych pięć razem tworzy złożoność. O mędrcze, od Puruszy do Sadjodźāty czterej tworzą indywidualność.
27. Ten zestaw pięciu jest „kołem błogosławieństwa”. Jest to to samo co Brahman. Jest subtelny, wolny od zaburzeń i chorób.
28. Anugraha, czyli błogosławieństwo, jest dwoiste: pojawienie się i zniknięcie. Pan, który daje większe i mniejsze wyzwolenie duszom, jest innym.
29. To jest dwoista funkcja Śiwy na zawsze. Pięć funkcji: tworzenie itd. należą do Anugrahy.
30. O mędrcze, tam także bóstwa Sadja itd. mają formę wielkiego Brahmana. Te pięć zawsze obdarza szczęściem.
31. Anugraha ćakra jest największym błogosławieństwem, któremu przewodzi Sadāśiwa. Składa się z części poza spokojem.
32. Ten obszar jest osiągalny przez pobożnych ascetów, którzy czczą Sadāśiwę, z umysłami skupionymi na Praṇawie.
33-34. Po osiągnięciu tego obszaru i rozkoszowaniu się ogromnymi rozkoszami wraz z panem w formie Brahmana, mędrcy osiągają równość ze Śiwą przy nadejściu wielkiego rozpadu. Nigdy więcej nie upadają w ocean wszechświata.
35. Wieczna Weda mówi „Te brahmaloke”1 itd. Chwała Śiwy to właśnie forma złożona.
36. Tekst wedyjski Atharwaśīrsza mówi „Ubrany w chwałę i dobrobyt”. Zdolność do obdarzania chwałą przypisana jest tylko Jemu.
37. Nie ma wyższego obszaru niż ten Śiwy. Ten wszechświat jest tylko przedłużeniem pięciu Brahmanów.
38. Niwrytti i Kalās są odgałęzieniami pięciu Brahmanów. Mają postać subtelnych elementów, dobrze znanych jako przyczyny.
39. O mędrcze o dobrym postępowaniu, zestaw pięciu Brahmanów jest przyczyną zgrubnego kosmosu.
40. Purusza, ucho, mowa, dźwięk i eter – ten zestaw pięciu, o doskonały mędrcze, jest przeniknięty przez Brahmana w formie Īśāny.
41. Prakryti, skóra, ręka, zmysł dotyku i wiatr – ten zestaw pięciu, o wielki mędrcze, jest przeniknięty przez Brahmana jako Purusza.
42. Ego, oko, stopa, kolor i ogień – ten zestaw pięciu jest przeniknięty przez Aghora Brahmana.
43. Intelekt, język, ramiona, smak i woda – ten zestaw pięciu jest przeniknięty przez Brahmana Wāmadewę.
44. Umysł, nos, narząd płciowy, zapach i ziemia – ten zestaw pięciu jest przeniknięty przez Brahmana Sadję. Cały wszechświat jest tożsamy z pięcioma Brahmanami.
45-46. Praṇawa wyrażająca Śiwę jest nauczana przez jantrę. Jest złożeniem pięciu liter. Cztery, tj. Bīndu itd., tworzą formę jantry w kulcie Śaiwy. Praṇawa jest najwyższą mantrą – samym Śiwą.”
Przypisy:
- Taittirīja Āraṇjaka 10.10.3. ↩︎
