Umā Saṃhitā – Rozdział 19 – Światy (loka) i planety (graha)

Sanatkumāra powiedział:

1. Zasięg, do jakiego promienie słońca i księżyca świecą i oświetlają, to rozmiar ziemi. Nazywa się to Bhūloka.
2-3. Sfera słońca znajduje się sto tysięcy Jodźana od ziemi. Księżyc znajduje się tysiące Jodźana od ziemi i sto tysięcy Jodźana od słońca.
4. Sfery planet znajdują się w całości powyżej księżyca, wraz z gwiazdami, około dziesięć tysięcy Jodźana jedna nad drugą.
5. Budha (Merkury); powyżej niego jest Kāwja (Wenus); powyżej niego znajduje się sfera Bhauma (Mars). Bryhaspati (Jowisz) jest powyżej, a Śanaiśćara (Saturn) powyżej niego.
6. Sfera siedmiu mędrców (Wielka Niedźwiedzica) znajduje się sto tysięcy Jodźana nad nimi. Gwiazda Polarna (Dhruwa) znajduje się sto tysięcy Jodźana nad mędrcami.
7. Gwiazda Polarna jest podporą kręgu ciał niebieskich.1 Bhuwarloka i Swarloka znajdują się powyżej ziemi, ale poniżej Gwiazdy Polarnej.
8. Dziesięć milionów Jodźana powyżej Gwiazdy Polarnej znajduje się Maharloka, gdzie przebywa siedmiu synów Brahmā. Żyją tam nawet w czasie Kalpy.
9. Siedmiu synów to—Sanaka, Sananda, Sanātana, Kapila, Āsuri, Woḍhu i Pańćaśikha.
10. Powyżej tej sfery znajduje się Śukra (Wenus) w odległości dwustu tysięcy Jodźana. Dwieście tysięcy Jodźana poniżej niej znajduje się Budha (Merkury), syn księżyca.
11. O mędrcze, Bhauma (Mars) znajduje się dwieście tysięcy Jodźana powyżej niego. Bryhaspati (Jowisz) znajduje się dwieście tysięcy Jodźana powyżej niego.
12. Dwieście tysięcy Jodźana powyżej Jowisza znajduje się Saturn. To jest siedem planet, które przebywają w swoich odpowiednich zodiakach.
13. Siedmiu mędrców (Wielka Niedźwiedzica) znajduje się jedenaście tysięcy Jodźana powyżej Saturna. Gwiazda Dhruwa znajduje się czternaście tysięcy Jodźana powyżej tej wielkiej gwiazdy.
14. Sześćdziesiąt trzy tysiące Jodźana od Dźanaloka znajduje się Tapoloka, gdzie przebywają bogowie zwani Wairādźa. Są oni wolni od uczucia palenia.
15-16. Osiemdziesiąt cztery tysiące Jodźana od Tapoloka znajduje się Satjaloka. Jest znana jako Brahmaloka, gdzie przebywają ludzie o czystym umyśle i doskonałej mądrości, oddani prawdziwej cnocie. Ludzie, którzy tam trafiają z ziemi, również tam pozostają.
17-18. W Bhuwarloce mędrcy wielkich Siddhi przebywają w formie bogów. W Swargaloka przebywają bogowie, Aditjowie, Marutowie, Wasu, bliźniacy Aświnowie, Wiśwedewa, Rudra, Sādhjowie, Nāgowie, Khagowie itd. Ponad nimi znajduje się dziewięć planet, a ponad nimi siedmiu mędrców wolnych od grzechów.
19. O mędrcze, w ten sposób wspomniano ci siedem światów. Pātāli jest również siedem. W ten sposób wyjaśniono ci wszechświat.
20. Tak jak jabłoń znajduje się zarówno nad, jak i pod ziemią, tak wszechświat jest otoczony kotłem Kosmicznego Jaja.
21-23. Jest otoczony wodą dziesięciokrotnie większą, otaczającą ogień, wiatr, eter i ciemność. Jest otoczony żywiołami i zasadą Mahat, osiem razy większą. Tam, otoczony przez Mahat i Pradhānę, znajduje się Purusza. Najwyższa dusza jest nieskończona. Dlatego nazywana jest wieczną, ponieważ nie ma ograniczeń.
24-27. Ta wieczność jest przyczyną wszystkiego. O mędrcze, to wielka Prakryti. Z tej nieskończoności nieprzejawionego pochodzenia rodzą się tysiące i setki tysięcy kosmicznych jaj. Wielka dusza zawiera wszystko, tak jak drewno zawiera utajony ogień, nasiono sezamu utajony olej, a mleko utajone masło klarowane.
28-29. Gdy drzewo wyrasta z nasienia, nie doznaje żadnego uszczerbku ani umniejszenia. Tak jak ogień pojawia się z kamienia słonecznego w kontakcie ze słońcem, tak też powstaje stworzenie. Śiwa tego nie pragnie. W wyniku kontaktu Śiwy ze Śakti, bogowie i inni powstają naturalnie.
30. Powstają dzięki swoim własnym działaniom. Śiwa objawia się jako Brahmā, Wiszṇu i Rudra.
31. Wszystko powstaje z niego i ostatecznie w nim się rozpuszcza. Śiwa jest wychwalany jako wykonawca wszystkich działań.

Wjāsa powiedział:

32. O mędrcze Sanatkumāro, o wszechwiedzący, proszę rozwiej moje wątpliwości. Czy istnieją światy ponad tym wszechświatem?

Sanatkumāra powiedział:

33. O wielki mędrcze, istnieją światy poza wszechświatem. Posłuchaj, wyjaśnię je jasno, lecz zwięźle.
34. Świat Waikuṇṭha jest poza światem Brahmā. To tutaj przebywa Wiszṇu, a jego blask jest wielki.
35. Powyżej niego jest niezwykle cudowny świat Kaumāra. Tutaj jaśnieje generał Kārttikeja, świetlisty syn Śiwa.
36. Ponad tym lśni nadzwyczaj boski świat Umā, gdzie promienieje Śakti-Śiwā, matka trzech bóstw.
37. Jest ona Prakryti, większa od największej, posiadająca cechy Radźasu, Sattwy i Tamasu. Ale sama bogini Śiwā jest pozbawiona cech, wolna od zaburzeń.
38-39. Wieczna Śiwaloka jest powyżej tego. Tutaj świeci pan Śiwa, wielki Brahman. Jest niezniszczalny, niezwykle boski i obdarzony wielkim blaskiem. Jest panem wszystkiego, większym niż trzy cechy. Jest on protoplastą trzech bóstw.
40. Nie ma światów powyżej tego. Goloka jest w jego pobliżu. Matki-krowy zwane Suśīlā tam przebywają. Są ulubione przez Śiwa.
41. Opiekunem tego świata jest Kryszṇa. Został tam ustanowiony na polecenie Śiwa przez samego Śiwa, który porusza się, jak chce, dzięki swojej mocy.
42. O Wjāso, region Śiwa jest cudowny i piękny. Nie ma oparcia. Lśni różnorodnymi obiektami. Nie można go dokładnie opisać.
43. Bóstwo opiekuńcze tego regionu to Śiwa. Jest on klejnotem w koronie wszystkich bogów. Jest godny, by służyli mu Wiszṇu, Brahmā i Śiwa. Jest nieskalanie czystą wielką duszą.
44. O drogi, tak opisano położenie całego wszechświata. Czego więcej pragniesz dowiedzieć się o położeniu światów?

Przypisy:

  1. Dźjotiszćakra lub Śimśumāra Ćakra odnosi się do układu gwiazd, planet lub konstelacji wyobrażanych jako Ćakra obracająca się jak koło Garncarza. Rozległa przestrzeń jest oceanem w którym gwiazdy są ułożone jak ciało wielkiego aligatora. Podobieństwo do koła sugeruje stały środek, do którego cały system poruszających się gwiazd jest przymocowany pewnymi przyciąganiami, o których mówi się jako o wiatrach (Wāta) w fizycznej formie, ale w istocie są niewidzialnymi siłami jakimi oddziałuje centrum na gwiazdy na obwodzie. Zobacz MP. – A Study. Str. 209. ↩︎