Śiwa powiedział:
1. Posłuchaj o jedenastu doskonałych wcieleniach Śiwy, o których słuchanie sprawia, że przeszkody wynikające z bliskiego kontaktu z przedmiotami świata nie dręczą już człowieka.
2. Dawniej Indra i inni bogowie, pokonani przez Asurów, opuścili swoją stolicę Amarāwatī1 z powodu strachu.
3. Bogowie nękani przez Daitjów udali się do Kaśjapy. Bardzo wzburzeni, złożyli mu pokłon ze złożonymi dłońmi i pochylonymi ramionami.
4. Po licznych pochwałach bogowie pokornie przedstawili swoją prośbę. Poinformowali go o swoim cierpieniu z powodu tej porażki.
5. O drogi, usłyszawszy o cierpieniu bogów, ich ojciec Kaśjapa, którego umysł był oddany Śiwie, bardzo się zasmucił.
6. O mędrcze, mędrzec pocieszył ich i dodał otuchy. Gdy jego umysł odzyskał spokój, radośnie udał się do Kāśī, gdzie panuje Pan Wiśweśwara.
7. Po rytualnej kąpieli w wodach Gaṅgi i odprawieniu stosownych obrzędów, wielbił Pana Wiśweśwarę, Pana wszechświata, w towarzystwie Pārwatī.
8. Pragnąc dobra bogów, radośnie ustanowił Śiwaliṅgę i wykonał rozbudowaną pokutę, mając Śiwę za cel duchowy.
9. Upłynęło wiele czasu, o mędrcze, gdy odważnie wykonywał pokutę z umysłem skupionym na lotosowych stopach Śiwy.
10. Aby obdarzyć tego mędrca darem, Śiwa – krewny uciśnionych i cel ludzi szlachetnych – ukazał się przed nim.
11. Uradowany Śiwa, przychylny wobec swoich wielbicieli, powiedział do Kaśjapy – najlepszego ze swych czcicieli – by poprosił o dar.
12. Ujrzawszy Pana Śiwę, uradowany Kaśjapa złożył mu pokłon ze złożonymi dłońmi. Kaśjapa, praojciec bogów, wychwalał go z zadowoleniem w sercu.
Kaśjapa powiedział:
13. O Panie Śiwo, Panie bogów, przychylny tym, którzy szukają u Ciebie schronienia, jesteś Panem wszystkich, wielką duszą, osiągalnym jedynie przez medytację, niezrównanym i niezmiennym.
14. O Panie Śiwo, powstrzymujesz siły zła. Jesteś celem ludzi szlachetnych, krewnym uciśnionych, oceanem miłosierdzia i intelektualnie doskonałym w ochronie swoich wielbicieli.
15. O Panie, ci Dewowie są Twoimi własnymi. Są Tobie szczególnie oddani. Teraz zostali pokonani przez Asurów. Ocal ich od cierpienia.
16. Nawet Wiszṇu nie może nic zdziałać w tej sprawie. Wielokrotnie prosił Cię o pomoc. Bogowie szukają u mnie schronienia, przekazując swoje nieszczęście.
17. O władco wodzów bogów, o niszczycielu cierpień bogów, właśnie dlatego odprawiłem tę pokutę i zwróciłem się do Ciebie. Mój cel został teraz spełniony, ponieważ jesteś zadowolony.
18. O Panie, szukałem u Ciebie schronienia wszelkimi sposobami. Proszę, spełnij moje pragnienie. Proszę, rozprosz cierpienie Dewów.
19. O Panie Dewów, także i ja jestem bardzo zasmucony nieszczęściem moich synów. O Panie, spraw, bym zaznał szczęścia. Ty jesteś źródłem ratunku dla mieszkańców nieba.
20. O Panie Śiwo, Dewowie i Jakszowie, zrodzeni jako moi synowie, zostali pokonani przez potężnych Asurów. Bądź dawcą szczęścia dla bogów.
21. O Panie Śiwo, wspieraj zawsze Dewów, aby nie dotykały ich prześladowania ze strony Asurów.
Nandīśwara powiedział:
22. Gdy został tak poproszony, Pan Śiwa powiedział – „Niech tak będzie” – i zniknął z tego miejsca.
23. Kaśjapa również się uradował. Natychmiast powrócił do swojej siedziby. Z zapałem opowiedział Dewom wszystkie szczegóły.
24. Następnie, aby dotrzymać obietnicy, Śiwa narodził się z Surabhi, przyjmując jedenaście form.
25. Wówczas zapanowała wielka radość. Wszystko stało się pomyślne. Bogowie i mędrzec Kaśjapa uradowali się.
26–27. Oto jedenaście Rudrów2 zrodzonych z Surabhī: (1) Kapālin (2) Piṅgala (3) Bhīma (4) Wirūpāksza (5) Wilohita (6) Śāstri (7) Adźapād (8) Ahirbudhnja (9) Śiwa (10) Ćanda i (11) Bhawa. Zostali zrodzeni, by wspierać Dewów. Są tożsami z Śiwą i są przyczyną szczęścia.
28. Ci Rudrowie, zrodzeni z Kaśjapy, udzielając pomocy Dewom, zabili Daitjów w bitwie. Byli bohaterami obdarzonym wielką siłą i sprawcami wielkich czynów.
29. Dzięki łasce tych Rudrów, Dewowie pokonali Asurów i pozbyli się strachu. Indra i inni bogowie odzyskali spokój umysłu i panowali nad swoim królestwem.
30. Nawet dziś wielcy Rudrowie, tożsami z Śiwą, zawsze jaśnieją na niebie, chroniąc Dewów.
31. Ci Rudrowie, przychylni swoim wielbicielom, zamieszkują północno-wschodnie miasto Īśāna. Znawcy różnych rodzajów zabaw, stale się tam bawią.
32. Rudrów, wychwalanych jako ich towarzyszy i sługów, jest miliony. Są obecni wszędzie w trzech światach, niepodzielnie.
33. O drogi, tak oto opisane ci zostało jedenaście wcieleń Rudry – Śiwy – miłych wszystkim światom.
34. Ta opowieść jest czysta, niszczy wszelkie grzechy. Sprzyja bogactwu, sławie i długowieczności. Spełnia wszystkie pragnienia.
35. Ten, kto słucha lub czyta ją z pobożnym sercem, cieszy się wszystkimi przyjemnościami tutaj i osiąga wyzwolenie później.
Przypisy:
- To stolica nieba Indry, słynna ze swej wielkości i blasku. Nazywana jest Dewapurą („miasto bogów”), Pūszābhāsā („blask słońca”) oraz wieloma innymi nazwami. ↩︎
- Imiona jedenastu Rudrów różnią się w różnych Purāṇach. Zrodzeni z Surabhi przez Kaśjapę, mieszkający w regionie północno-wschodnim, zostali powołani do ochrony bogów przed Asurami. Purāṇy wspominają o Rudrach, którzy wyłonili się z tych wcieleń i zostali rozmieszczeni w trzech światach, by chronić dobrych przed niegodziwymi. ↩︎
