Mędrcy powiedzieli:
1-2. O Sūto, o Sūto, szczęśliwy uczniu Wjāsy, cześć Tobie. Przedstawiłeś jasno procedurę kultu glinianych podobizn Liṅga. Teraz uprzejmie wyjaśnij liczbę wizerunków Liṅga w zależności od pragnień, jakie ktoś może mieć. Jesteś przychylnie nastawiony do strapionych i cierpiących.
Sūta powiedział:
3. O mędrcy, posłuchajcie zasad postępowania w kulcie glinianych podobizn Liṅga, zgodnie z którymi człowiek osiąga pełne zadowolenie.
4. Jeśli ktoś oddaje cześć innemu bóstwu bez wykonania glinianego wizerunku Liṅga, jego kult będzie daremny. Jego umartwienia i dary dobroczynne pójdą na marne.
5. Liczba glinianych podobizn Liṅga w odniesieniu do różnych pragnień jest określona i, o najwybitniejsi spośród mędrców, z pewnością przyniesie pożądany skutek.
6. Pierwsza inwokacja, instalacja i kult są oddzielne. Jedynie kształt wizerunku Liṅga pozostaje ten sam. Wszystko inne jest różne.
7. Osoba pragnąca zdobyć wiedzę powinna z radością wykonać tysiąc glinianych wizerunków Liṅga i oddać im cześć. Z pewnością osiągnie ten cel.
8. Osoba pragnąca bogactwa powinna wykonać pięćset glinianych wizerunków Liṅga; pragnąca syna – tysiąc pięćset; pragnąca odzieży – pięćset.
9. Osoba pragnąca wyzwolenia – 1 koṭi (10 milionów); pragnąca ziemi – tysiąc; pragnąca miłosierdzia – trzy tysiące; pragnąca świętego miejsca – dwa tysiące.
10. Osoba pragnąca przyjaciół – trzy tysiące; pragnąca władzy – osiemset; pragnąca sprowadzenia śmierci na kogoś – siedemset; pragnąca uroku – osiemset.
11. Osoba pragnąca zmieść swoich wrogów – tysiąc; pragnąca paraliżować – tysiąc; pragnąca wzbudzać nienawiść – pięćset.
12. Osoba pragnąca uwolnienia się z więzów – tysiąc pięćset. Jeśli istnieje zagrożenie ze strony wielkiego króla – pięćset.
13. Jeśli istnieje zagrożenie ze strony złodziei, rabusiów itp. – dwieście; jeśli występuje zły wpływ Ḍākinī1 i innych złych duchów – pięćset.
14. W przypadku ubóstwa – pięć tysięcy. Jeśli wykona się dziesięć tysięcy, wszystkie pragnienia zostaną spełnione. O wielcy mędrcy, teraz przedstawię codzienną procedurę. Proszę, posłuchajcie.
15. Jeden taki wizerunek usuwa grzechy. Dwa przynoszą bogactwo. Trzy są przyczyną spełnienia wszystkich pragnień.
16. Ponad to, więcej i więcej korzyści przybywa, aż do osiągnięcia określonej liczby. Teraz przedstawię inną opinię pochodzącą od innego mędrca.
17. Inteligentna osoba może z pewnością pozostać wolna od strachu po wykonaniu dziesięciu tysięcy takich wizerunków. Usuwa to strach przed wielkimi królami.
18. Rozsądny człowiek powinien wykonać dziesięć tysięcy takich wizerunków, aby uwolnić się z więzienia. Gdy istnieje strach przed złym wpływem Ḍākinī i innych złych duchów, powinien wykonać siedem tysięcy takich wizerunków.
19. Osoba niemająca synów powinna wykonać pięćdziesiąt pięć tysięcy takich wizerunków. Ktoś, kto chce mieć córki, powinien wykonać dziesięć tysięcy takich wizerunków.
20. Wielbiciel osiągnie bogactwo i świetność Wiszṇu i innych bóstw, wykonując dziesięć tysięcy wizerunków. Osiągnie niezrównaną chwałę i bogactwo, wykonując milion wizerunków.
21. Z pewnością, jeśli ktoś wykona koṭi, stanie się samym Śiwa.
22. Kult glinianych wizerunków Liṅga przynosi korzyści równe jednemu koṭi ofiar. Daje wszystkie przyjemności świata i wyzwolenie tym, którzy ich pragną.
23. Kto marnuje swój czas bez oddawania czci takim wizerunkom, poniesie wielką stratę. Nie jest lepszy od nikczemnego, złego człowieka.
24. Jeśli kult takich wizerunków zostanie porównany ze wszystkimi darami charytatywnymi, rytuałami, świętymi miejscami, umartwieniami i ofiarami, okaże się, że są one równe.
25. W epoce Kali kult wizerunku Liṅga jest najlepszy, co jest oczywiste na podstawie tego, co widzimy na świecie. Nie ma nic innego. To jest konkluzja wszystkich świętych tekstów i tradycji religijnych.
26. Wizerunek Liṅga daje przyjemności świata i wyzwolenie. Odpędza różne nieszczęścia. Oddając mu cześć, człowiek osiąga tożsamość z Śiwą.
27. Ponieważ kult wizerunku Liṅga jest nakazany nawet dla mędrców, powinien być oddawany przez każdego zgodnie z określonymi zasadami.
28. W oparciu o rozmiary, wizerunki dzielą się na trzy rodzaje—doskonałe (Uttama), normalne (Madhjama) i niższe (Nīća). O najwybitniejsi spośród mędrców, wyjaśnię je, proszę, słuchajcie.
29. Wizerunek Liṅga o wysokości czterech anguli (calów) ze wspaniałym piedestałem jest uważany za najdoskonalszy przez mędrców dobrze obeznanych ze świętymi tekstami.
30. Połowa tej wysokości to wizerunek średni. Połowa tego ostatniego to wizerunek niższy. W ten sposób przedstawiłem trzy rodzaje wizerunków Liṅga.
31. Kto codziennie oddaje cześć wielu takim wizerunkom z wielką wiarą i oddaniem, może osiągnąć spełnienie każdego pragnienia, jakie powstaje w jego sercu.
32. W czterech Wedach nie ma nic równie świętego jak kult wizerunku Liṅga. Taki wniosek wynika ze wszystkich świętych tekstów.
33. Wszystkie inne rytuały mogą zostać całkowicie porzucone. Prawdziwie uczony człowiek powinien oddawać cześć jedynie wizerunkowi Liṅga z wielkim oddaniem.
34. Jeśli czci się wizerunek Liṅga, oznacza to, że oddano cześć całemu wszechświatowi, składającemu się z rzeczy ruchomych i nieruchomych. Nie ma innego środka ratunku dla osób zanurzonych w oceanie światowej egzystencji.
35. Ludzie świata są ślepi z powodu ignorancji. Ich umysły są splamione pragnieniami doczesnymi. Poza kultem wizerunku Liṅga nie ma innej tratwy, która mogłaby ich uratować przed zagładą.
36-38. Hari, Brahmā i inni bogowie, mędrcy, Jakszowie, Rākszasowie, Gandharwowie, Ćāraṇowie, Siddhowie, Daitjowie, Dānawowie, Śesza i inne węże, Garuḍa i inne ptaki, wszyscy Manu, Pradźāpati, Kinnarowie, ludzie itd. oddawali cześć wizerunkowi Liṅga, który przynosi bogactwo, z wielką pobożnością i osiągnęli swoje najskrytsze pragnienia.
39. Brāhmini, kszatrijowie, waiśjowie, śudrowie, osoby urodzone z małżeństw międzykastowych i inni powinni oddawać cześć wizerunkowi Liṅga z wielkim oddaniem, używając odpowiednich mantr.
40. O brāhmini-mędrcy, po cóż mam mówić więcej? Nawet kobiety i inni są uprawnieni do oddawania czci wizerunkowi Liṅga.
41. Dwukrotnie narodzeni mogą swobodnie oddawać cześć według rytuałów wedyjskich, lecz inni, którzy nie są do tego uprawnieni, nie mogą tego czynić.
42. Sam Pan Śiwa nakazał, aby dwukrotnie narodzeni wykonywali kult zgodnie z rytuałami wedyjskimi, a nie innymi metodami.
43. Jednak ci Dwidźowie, którzy zostali przeklęci przez Dadhīći, Gautamę i innych, nie przestrzegają wiernie rytuałów wedyjskich.
44. Człowiek, który odrzuca rytuały wedyjskie i podąża za tymi określonymi w Smryti lub innymi rytuałami, nie osiągnie zamierzonego owocu.
45. Prawdziwy wielbiciel, po wykonaniu kultu w przepisany sposób, powinien oddać cześć ośmiu kosmicznym formom Śiwa,2 obejmującym trzy światy.
46. Ziemia, wody, ogień, wiatr, eter, słońce, księżyc i ofiarnik – oto osiem kosmicznych form.
47. Śarwa, Bhawa, Rudra, Ugra, Bhīma, Īśwara, Mahādewa i Paśupati to manifestacje Śiwa, którym należy oddawać cześć w odniesieniu do tych kosmicznych form.
48. Następnie powinien z wielkim oddaniem oddać cześć orszakowi Śiwa, używając pasty sandałowej, surowego ryżu i świętych liści w kierunkach, zaczynając od północnego wschodu.
49. Są to: Īśāna, Nandī, Ćaṇḍa, Mahākāla, Bhryṅgin, Wrysza, Skanda, Kapardīśa, Soma i Śukra.
50. Wīrabhadra z przodu i Kīrtimukha z tyłu. Następnie powinien oddać cześć jedenastu Rudrom.
51-52. Następnie powinien powtarzać pięciosylabową mantrę, Śatarudrija, wiele hymnów śiwaickich oraz recytować Pańćāṅga, a także wykonać okrążanie. Po oddaniu pokłonu powinien pożegnać wizerunek Liṅga. W ten sposób opisałem kult Śiwy z należytą pobożnością.
53-54. Rytuały boskie powinny być zawsze wykonywane twarzą na północ w nocy. Podobnie kult Śiwa powinien być zawsze wykonywany twarzą na północ, a nie na wschód. Śaktisaṃhitā nie powinna być recytowana z twarzą zwróconą na północ lub zachód, ponieważ jest to tył.
55-56. Śiwa nie powinien być czczony bez Tripuṇḍra, Rudrāksza i liści Bilwa. O najlepszy spośród mędrców! Jeśli w trakcie kultu nie jest dostępny popiół, Tripuṇḍra (trzy linie na czole) należy narysować białą gliną.
Przypisy:
- Żeński demon lub zjawa towarzysząca Kāli i żywiąca się ludzkim ciałem. Ḍākinī nazywane są również Asrapā, ‘pijącymi krew’. ↩︎
- Aszṭamūrti Śiwa. Śatapatha-brāhmaṇa (6.1.3.1-18) przedstawia następującą wersję ośmiu form Śiwy: „Kiedy zasada życia stała się widoczna, nie miała imienia, więc zapłakała. Pradźāpati zapytał o przyczynę i dowiedziawszy się, że dziecko pragnie imienia, nadał mu kolejno imiona: Rudra, Śarwa, Paśupati, Ugra, Aśani, Bhawa, Mahādewa i Īśāna. Z tej koncepcji pisarze puraniczni rozwinęli doktrynę Aszṭamūrti, czyli ośmiu form Śiwy. W rzeczywistości osiem form Śiwy symbolizuje pięć zgrubnych materialnych elementów (eter, powietrze, ogień, wodę i ziemię), dwie przeciwstawne zasady Prāṇa i Apāna (ciepło i zimno reprezentowane przez słońce i księżyc) oraz zasadę umysłu (manas), która stanowi ósmy element. ↩︎
